我從小在教會長大,能把聖經目錄、使徒信經和眾多經文背頌如流,但換成英語後,竟連書卷的名稱也唸不出來,更別想開口以英語祈禱了。
剛從教堂出來就看到這篇,老齡化一樣嚴重,我和你剛好相反,最初了解基督宗教全是從外語聖經,禱文,儀式開始,後來有人送我一本中文聖經,打開直接傻了,找到對應翻譯時往往驚訝於怎麼會那樣翻譯
剛從教堂出來就看到這篇,老齡化一樣嚴重,我和你剛好相反,最初了解基督宗教全是從外語聖經,禱文,儀式開始,後來有人送我一本中文聖經,打開直接傻了,找到對應翻譯時往往驚訝於怎麼會那樣翻譯